På vej mod franske tilstande

3.0
Jaja... Så fik vi i den hellige børnetilgængeligheds navn også en eftersynkroniseret version af E.T. Det ligger jo fint i forlængelse af bl.a. "Labyrinth", "When the Wind Blows" og "The Page Master", hvor talentløse og/eller udbrændte skuespillere kan holde karrieren i gang ved at lægge stemmer til, og dermed gøre ellers rigtig gode film til noget forbandet makværk. Franskmændene har aldrig indset, at halvdelen af en skuespillers udstråling ligger i stemmen (bortset måske fra Harpo Marx og Buster Keaton). Derfor kan franskmænd leve hele deres liv uden at behøve at kunne læse eller forstå andre sprog end det hellige modersmål, og (bl.a.) derfor er der temmelig stor forskel på graden af analfabetisme i Danmark og Frankrig. Men hvis vi hænger i med en målrettet indsats og fortsætter med at eftersynkronisere stadig flere realfilm, kan danskerne med tiden ALLE SAMMEN blive lige så ferme til fremmedsprog som prins Henrik. Held og lykke med projektet!

(PS: Originaludgaven ville jeg forøvrigt give 5 stjerner)
E.T.